By Origen

Show description

Read Online or Download Origenes Matthäuserklärung, Band I: Die griechisch erhaltenen Tomoi PDF

Best religion books

Roots of Religious Extremism, the: Understanding the Salafi Doctrine of AL-Wala' Wal Bara'

One of many matters in modern Islamic idea which has attracted huge cognizance among Muslim students and in the Muslim neighborhood is the legitimate and acceptable perspective of Muslims to relationships with non-Muslims. an important resource of misunderstanding and controversy just about this courting comes from the allegation that Muslims needs to reserve their love and loyalty for fellow Muslims, and reject and claim conflict at the remainder of humanity — such a lot acutely noticeable throughout the Islamic notion of Al-Wala' wal Bara' (WB) translated as “Loyalty and Disavowal”, which seems to be primary within the ideology of contemporary Salafism.

Book of Religion & Empire

This is often a precise replica of a booklet released sooner than 1923. this isn't an OCR'd e-book with unusual characters, brought typographical error, and jumbled phrases. This e-book can have occasional imperfections equivalent to lacking or blurred pages, terrible photos, errant marks, and so on. that have been both a part of the unique artifact, or have been brought through the scanning strategy.

Extra resources for Origenes Matthäuserklärung, Band I: Die griechisch erhaltenen Tomoi

Sample text

Iatth. 5, 10-12- Sff Vgl. Orig. hoιn. XIY, 14 in Jer. εύεται; 13 ~Iatth. 25, 2916ff l\Iarc. 6, 5 20f ~Iattl1. >f - 22 l\Iatth. 14, 31 - 23 Ygl. l\Iarc. 5, 28; 6, 56 - 24: Ygl. Luc. 8, 47 - 2;) l\Iarc. 5, 31; Lιιc. 8, 46 271 Ygl. Harnack τιτ. 42, 4, 101- 29 ~IattlΙ. 17, 20 2 7 ταυτd Η Υ 9 Ι. a hiermit sctzt :\Ι wicder ein: fol. Ιβr έκεl~οοις μόvσιι] ταυτd Υ ταϋτα Η z. 26 l\Iatthaιιserklίίι·ιιng Origenes, έt•θεt• lκεί. καί μεταβιίσεταιιι, l\Iatth. όμει•οι δτι καί lι• άπιστίq. λάς. , ' ' ι ' .. α :τροσε-υηκει• ' ' , ..

R Γαβριιίi-. αού ιl:rάτη, :rρό; τό 1'ομίσαι, δτι ού δύο τ11·i; γεγόι·ασιι· ό ΊωάιΨη; καί δ Ίησοv;. υ ούδέ ταύτψ τ-Υιι· ψεvδοδοξ{αι• :rιΟω•ι}ι• {), ει•ιιι , ει; \ τοι• β' ιοι• • 'lησοιΨ. - ω; Nj. ι•ομισΟιjJ•αι ό μεταξύ χρόι·ο; nj; γε1•έσεως 'Ιωάv1•ου καί Ίησοϋ, ού :rλείοι· μψίi>ι• fξ τυγχάl'ιω'. Jδη, δτι αί έι•εργι}σασαι 12 Ygl. :ί\lattlι. 13, 55ί (η~:l. :\laι·c. 6, 3 ,-ar. > :\Iaι·c. 11, 3217 :\larc. 11, 30 - 19f Ygl. Lnc. 1, 22. >-28, 8 C1 Xr. 186 Or. Π 163, lίf An. Hier. in :ί\IattlΙ. 100 C: qιιidαιη.

FΗ;. ιj γά{! ι· ιιύτιίJι· τιjι• 'Τουδαίω· καi σηγει•εί; τον '/σρωjί. κείι·οι·. {! ΚΙι•ι Ίσψιι)ί. έτι δι•τε; fl' τι~ σώματι. {! oτέgq. τιJ. εκται. ησιώι• τοϋ Οεοϋ τιίΊι• ούσ6jι• Ε! Ι' τιi 'Ιουδαίq. ετιaι•, καΟιiJς καί αύτοί 20 ύ:rό τώι• 'Ιοvδαίωι·. ω; οίδασο• αύτόι• ιj μαΟύι•τες καί παραδεξάμει·οι αύτόι• :τροφί­ τηιι τψiϋσι. ησίας. '. 1/ωσιj. ί; :τροq:ητείαι; ό :τροg:ιίτη;. 3 11 Vgl. aι·c. 6, 4 - 12 Ygl. I. Κοι·. ΙΟ. ct. 7, 52 Tl1ess. 6ff Ygl. Jol1. 5, 46 - 29 Rδm. ff Ygl. Οι·ίg. I1om.

Download PDF sample

Rated 4.88 of 5 – based on 17 votes